Juan Vernet (Barcelona, 1923 – 2011) fue una autoridad internacional en el campo de la ciencia árabe. Catedrático de la Universidad de Barcelona, fue miembro de número de las Academias de Buenas Letras y del Institut dEstudis Catalans de Barcelona, de la Internacional de Historia de la Ciencia de París y correspondiente, entre otras, de las Reales de Ciencias de Madrid y Barcelona, y de la de Estudios Islámicos de Amman. Miembro honorario de la Royal Asiatique de París. Recibió muchos e importantes galardones por su actividad, y tradujo el Corán y Las mil y una noches.
El libro, una obra de análisis e investigación que ha sido traducida al árabe, al francés -en Francia fue un éxito de ventas-, al alemán y algunos de cuyos capítulos han sido aprovechados -ésta es la expresión de Vernet- en diversos trabajos ingleses, aportó, según su autor, una novedad crucial: «Me parece que conseguí demostrar la evidencia de una circulación intelectual en el mundo árabe. Es decir, que los coetáneos sabían entre sí lo que hacían. Es verdad que había traductores en Toledo, pero también en Tarazona, Astorga o Sevilla, y unos conocían lo que hacían los otros. Esta circulación, que iba de Este a Oeste, pero también de Oeste a Este, era muy intensa y es una de las razones que explican la grandeza y modernidad de la civilización».
Entre las virtudes del libro está la propia escritura de Vernet, franca y eficaz.
Una obra fundamental para conocer los aportes del Islam a Europa, que ahora puedes encontrar en Lauh Editorial
Valoraciones
No hay valoraciones aún.